မော်ကွန်းမဂ္ဂဇင်း အမှတ်စဉ် ၇၀ မှ ပို့စကဒ်ဖြစ်ပါသည် မျိုးဆက်စံ (ပုဂံဌာနေ) ရေးသည်။ အပိုင်း(၃) ရှေးဟောင်းအမွေအနှစ်တည်ရှိရာ ရှေးဟောင်းဇုန်ကို ကာကွယ်ထိန်းသိမ်း ဖို့အတွက် ရှိသင့်ရှိထိုက်တဲ့ အရေးကြီးဆုံးအချက်ဟာ နယ်နိမိတ် သတ်မှတ်ချက် (Boundary) ဖြစ်ပါတယ်။ နယ်နိမိတ် သတ်မှတ်တဲ့အခါ တိကျသေချာဖို့ လိုသလို အဂတိကင်းရှင်းဖို့လည်း အရေးကြီးပါတယ်။ (၁) ရှေးဟောင်းအထိမ်းအမှတ် အဆောက်အအုံ (၂) ရှေးဟောင်းနေရာတည်ရှိရာဇုန် (၃) ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းထားတဲ့ဇုန် ဆိုပြီး ခွဲခြားသတ်မှတ်ထားတာကို သိရှိရပါတယ်။ ပုဂံရှေးဟောင်းယဉ်ကျေးမှုနယ်မြေရဲ့ ဇုန်နယ်နိမိတ်ပြ မြေပုံမှာ လေ့လာတွေ့ရှိရတာက ရှေးဟောင်းအထိမ်းအမှတ် အဆောက်အအုံ တည်ရှိတဲ့ဇုန် (Property Zone) ကို အနီ ရောင်ခြယ်သထားတာကို တွေ့ရပါတယ်။ ကာကွယ်ထိန်းသိမ်း ထားတဲ့ဇုန် (Buffer Zone) ကိုတော့ အဝါရောင်ခြယ်သထားတာကို တွေ့ရပါတယ်။ […]
မောကွှနွးမဂဂြဇငွးအမှတစွဉွ ၇၀ မှ ပို့စကဒဖွှဈပါသညွ မှိုးဆကစွံ (ပုဂံဌာနေ) ရေးသညွ။ အပိုငွး(၃) ရှေးဟောငွးအမှအနှဈေတညရွှိရာ ရှေးဟောငွးဇုနကွို ကာကှယထွိနွးသိမွး ဖို့အတှကွ ရှိသငွ့ရှိထိုကတွဲ့ အရေးကှီးဆုံးအခကှဟွာ နယနွိမိတွ သတမွှတခွကွှ (Boundary) ဖှဈပါတယွ။ နယနွိမိတွ သတမွှတတွဲ့အခါ တိကသှခှောဖို့ လိုသလို အဂတိကငွးရှငွးဖို့လညွး အရေးကှီးပါတယွ။ (၁) ရှေးဟောငွးအထိမွးအမှတွ အဆောကအွအုံ (၂) ရှေးဟောငွးနရောတညရွှိရာဇုနွ (၃) ကာကှယထွိနွးသိမွးထားတဲ့ဇုနွ ဆိုပှီး ခှဲခှားသတမွှတထွားတာကို သိရှိရပါတယွ။ ပုဂံရှေးဟောငွးယဉကွှေးမှုနယမွှရေဲ့ ဇုနနွယနွိမိတပွှ မှပေုံမှာ လေ့လာတှေ့ရှိရတာက ရှေးဟောငွးအထိမွးအမှတွ အဆောကအွအုံ တညရွှိတဲ့ဇုနွ (Property Zone) ကို အနီ ရောငခွှယသွထားတာကို တှေ့ရပါတယွ။ ကာကှယထွိနွးသိမွး ထားတဲ့ဇုနွ (Buffer Zone) ကိုတော့ အဝါရောငခွှယသွထားတာကို တှေ့ရပါတယွ။ အနီရောငခွှယသွထားတာဟာ […]
မော်ကွန်းမဂ္ဂဇင်း အမှတ် ၆၉ မှ Postcard ဖြစ်ပါသည်။ မျိုးဆက်စံ (ပုဂံဌာနေ) ရေးသည်။ အပိုင်း(၂) ပုဂံဒေသဟာ ကမ္ဘာ့အဆင့်ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်မှုကို ခံယူရတော့မယ်ဆိုတဲ့အခါ နံပါတ်တစ် အရေးကြီးဆုံးက ယခင်ကလို ငါ့မြင်းငါစိုင်း စစ်ကိုင်းရောက်ရောက် ငါ့သဘောငါဆောင် ငါရှင်ပြုချင်သလိုပြု ငါလုပ်ချင်သလိုလုပ်ဆိုတဲ့ ဥပဒေလက်တစ်လုံးခြားကိစ္စတွေကို ချက်ချင်းရပ်တန့်ကြရပါလိမ့်မယ်။ ရှေးဟောင်း အမွေအနှစ် ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းရေးဆိုတဲ့ ဥပဒေလုပ်ထုံးလုပ်နည်းနဲ့အညီ ဥပဒေအထက်မှာ မည်သူမျှရှိမနေသင့်တော့ပေ။ ကမ္ဘာ့အဆင့် ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်မှုကို ခံယူခွင့်ရရှိသွားတာ မှန်ပေမယ့် ကမ္ဘာ့စံချိန်စံညွှန်းနဲ့အညီ မှန်ကန်တဲ့ စီမံခန့်ခွဲမှု၊ ကမ္ဘာ့အဆင့်က လက်ခံနိုင်တဲ့ စီမံခန့်ခွဲမှုကို အသွင်ကူးပြောင်းရမှာ ဖြစ်ပါတယ်။ မိမိနိုင်ငံက တရားဝင်ပြဋ္ဌာန်းထားတဲ့ တည်ဆဲဥပဒေနဲ့အညီ ရှေးဟောင်းအမွေအနှစ်တွေကို တိကျမှန်ကန်စွာ ကာကွယ်ထိန်းသိမ်းစောင့်ရှောက်နိုင်မှသာလျှင် ကမ္ဘာ့အလယ်မှာ ဂုဏ်ယူဝင့်ကြွားစွာနဲ့ ကမ္ဘာ့အမွေအနှစ်အမည်နဲ့ လိုက်ဖက်မှာ ဖြစ်တယ်။ မိမိနိုင်ငံက တရားဝင်ပြဋ္ဌာန်းထားတဲ့ တည်ဆဲဥပဒေကို […]
ေမာ္ကြန္းမဂၢဇင္း အမွတ္စဥ္ ၆၈ မွ postcard ျဖစ္ပါသည္။ ဗညားေက်ာ္ေရးသည္။ ပလက္ဝ (စက္တင္ဘာ၊ ၂၀၁၉) ျမန္မာႏိုင္ငံရဲ႕ သတင္းလြတ္လပ္ခြင့္ဟာ ႏိုင္ငံေပါင္း ၁၈၀ မွာ အဆင့္ ၁၃၈ ရွိေနၿပီး မႏွစ္ကထက္ တစ္ဆင့္ေလ်ာ့က်သြားတယ္လို႔ ဒီႏွစ္အတြက္ ကမၻာ့သတင္းလြတ္လပ္ခြင့္အညႊန္းကိန္းက ဆိုပါတယ္။ အစိုးရဌာနဆိုင္ရာေတြမွာ သတင္းရယူခြင့္ ေတာင္းခံတဲ့အခါ ေႏွာင့္ေႏွးၾကန္႔ၾကာေနသလို တခ်ိဳ႕ဌာနေတြမွာဆိုရင္ ဘာသတင္းမွ ေမးလို႔မရပါဘူး။ ကြ်န္ေတာ္ရဲ႕သတင္းသမား လုပ္သက္ႏွစ္ႏွစ္ခြဲဝန္းက်င္မွာသတင္းလြတ္လပ္ခြင့္ ကန္႔သတ္ခံရတဲ့ အဆိုးဆံုးကိစၥတစ္ခု ႀကံဳခဲ့ရပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့ ၿပီးခဲ့တဲ့ဇြန္လတုန္းက ခ်င္းျပည္နယ္ေတာင္ပိုင္း၊ ပလက္ဝၿမိဳ႕မွာရွိတဲ့ စစ္ေဘးေရွာင္သူေတြနဲ႔ပတ္သက္တဲ့ သတင္းသြားယူတဲ့အခါမွာ အဟန္႔အတားမ်ိဳးစံုနဲ႔ ႀကံဳခဲ့ရတာပါ။ ခ်င္းျပည္နယ္၊ ပလက္ဝၿမိဳ႕နယ္ထဲမွာ ရကၡိဳင့္တပ္မေတာ္ (Arakan Army – AA) နဲ႔ ျမန္မာ့တပ္မေတာ္တို႔ဟာ၂၀၁၅ ကစၿပီး တိုက္ပြဲေတြျဖစ္ခဲ့ပါတယ္။ ၂၀၁၈ […]
၂ဝ၁၉၊ မတ်လထုတ် မော်ကွန်းမဂ္ဂဇင်း အမှတ်(၆၃)မှ Postcard ဖြစ်ပါသည်။ မျိုးဆက်စံ (ပုဂံညောင်ဦး) ရေးသည် အာဏာရှင်လက်ထက်က ပုဂံ စီမံ ခန့်ခွဲမှုတွေ မမှန်ခဲ့လို့ ပြောင်းလဲ ချိန်တန်ပြီဆိုတဲ့ နိမိတ်သံနဲ့အတူ ပြည်မြန်မာထဲက ပုဂံဆိုတာလည်း ပါဝင်ခဲ့တယ်။ ဒါကြောင့် အမှန် တကယ်ပြောင်းလဲဖို့ NLDကို မဲပေးစို့ဆိုတဲ့အတိုင်း လက်သန်း တွေ မင်စွန်း၊ ပုဂံ ပြည်သူပြည်သား တွေကလည်း ယုံကြည်အားကိုး မျှော်လင့်ခြင်းများစွာနဲ့ အားပေး ဝန်းရံ ထောက်ခံခဲ့ကြတယ်။ အဲဒါကြောင့် မြန်မာနိုင်ငံရဲ့ အသက်သွေးကြောလို့ ပြောရ မလား၊ မီးခိုးမထွက်တဲ့ စက်ရုံကြီးရှိတဲ့ မြို့လို့ ပြောရမလား၊ ကမ္ဘာ လှည့်ခရီးသွားလုပ်ငန်းကြီးအတွက် နိုင်ငံခြားဝင်ငွေများစွာ ရှာ ဖွေပေးနေတဲ့ မြို့လို့ပဲ ပြောရမလား၊ မြန်မာရဲ့ ပုဂံ သို့မဟုတ် […]
"Myanmar Observer Media Group [MOMG] was founded in 2011 with aims to deeply observe challenging issues of Myanmar, to strongly encourage policy change through in-depth and investigative stories, and to vastly improve journalism skills among local journalists through trainings and workshops. The first edition of Mawkun came out in August 2012 after the censorship board was abolished. The magazine is published in Myanmar Language and its normal size is around 120 pages."